分類 雜七雜八 要咪苦唱英文就會變成這樣 文章作者 作者: cornguo 文章發佈日期 2008-09-08 在〈要咪苦唱英文就會變成這樣〉中有 2 則留言 最近很無聊的試著讓 Miku 唱英文, 調整了半天,最後做出了這樣的東西.. 只能說,這真的是強人 (?) 所難啊 Orz 嗯,雖然最近有日記可以寫, 不過我好懶惰喔 (翻滾),還是之後再寫吧。 標籤 雜七雜八 ← 週四下午蚊子電影院之《Mamma Mia》 → Test 04: 夭壽準關鍵字 在〈要咪苦唱英文就會變成這樣〉中有 2 則留言 其實這不是初音ミク的錯, 只是作者得花更多的時間慢慢調校, 比方說 http://yi-fan.no-ip.org/wordpress/?p=726 (連往 ACG阿宅叫獸的實驗室// 阿宅叫獸音樂會「取代真人歌手?!初音、MEIKO、KAITO~」) 這裡介紹的, 就調校的非常令人讚嘆! 雖然裡面提到的作品都是日文歌曲…… 如果台灣有廠商願意出 VOCALOID 的中文音色庫, 讓 V 家的虛擬歌手可以唱中文歌曲, 應該就能夠解決各種語言的捲舌音、促音、混連音的問題了。 但是華人對於「付費購買軟體」這一點似乎…… 所以應該不會有台灣廠商會淌這渾水, 只能說殘念。 哈,後來我有重新調校過了, 不過 Miku 可以發出來的子母音有限, 唱起來一定不如原生的英文聲音庫好啊 @@ 你貼的連結,裡面的第一首是用電腦去調校的, 相關資料可以看 這裡.. 確實,困難的不是語音合成,而是調校, 如果提供夠多的參考資料,要達到擬人其實不算太難。 中文歌手國內有人在做,但沒法像 Vocaloid 這樣自動, 輸出的音色也是.. 有點抱歉 (汗) 雖然很想把語音合成當作論文題目, 但是老闆不做語音,大概只能當興趣玩了 :p 發表迴響取消回覆
其實這不是初音ミク的錯, 只是作者得花更多的時間慢慢調校, 比方說 http://yi-fan.no-ip.org/wordpress/?p=726 (連往 ACG阿宅叫獸的實驗室// 阿宅叫獸音樂會「取代真人歌手?!初音、MEIKO、KAITO~」) 這裡介紹的, 就調校的非常令人讚嘆! 雖然裡面提到的作品都是日文歌曲…… 如果台灣有廠商願意出 VOCALOID 的中文音色庫, 讓 V 家的虛擬歌手可以唱中文歌曲, 應該就能夠解決各種語言的捲舌音、促音、混連音的問題了。 但是華人對於「付費購買軟體」這一點似乎…… 所以應該不會有台灣廠商會淌這渾水, 只能說殘念。
哈,後來我有重新調校過了, 不過 Miku 可以發出來的子母音有限, 唱起來一定不如原生的英文聲音庫好啊 @@ 你貼的連結,裡面的第一首是用電腦去調校的, 相關資料可以看 這裡.. 確實,困難的不是語音合成,而是調校, 如果提供夠多的參考資料,要達到擬人其實不算太難。 中文歌手國內有人在做,但沒法像 Vocaloid 這樣自動, 輸出的音色也是.. 有點抱歉 (汗) 雖然很想把語音合成當作論文題目, 但是老闆不做語音,大概只能當興趣玩了 :p
在〈要咪苦唱英文就會變成這樣〉中有 2 則留言
其實這不是初音ミク的錯,
只是作者得花更多的時間慢慢調校,
比方說
http://yi-fan.no-ip.org/wordpress/?p=726
(連往 ACG阿宅叫獸的實驗室//
阿宅叫獸音樂會「取代真人歌手?!初音、MEIKO、KAITO~」)
這裡介紹的,
就調校的非常令人讚嘆!
雖然裡面提到的作品都是日文歌曲……
如果台灣有廠商願意出 VOCALOID 的中文音色庫,
讓 V 家的虛擬歌手可以唱中文歌曲,
應該就能夠解決各種語言的捲舌音、促音、混連音的問題了。
但是華人對於「付費購買軟體」這一點似乎……
所以應該不會有台灣廠商會淌這渾水,
只能說殘念。
哈,後來我有重新調校過了,
不過 Miku 可以發出來的子母音有限,
唱起來一定不如原生的英文聲音庫好啊 @@
你貼的連結,裡面的第一首是用電腦去調校的,
相關資料可以看 這裡..
確實,困難的不是語音合成,而是調校,
如果提供夠多的參考資料,要達到擬人其實不算太難。
中文歌手國內有人在做,但沒法像 Vocaloid 這樣自動,
輸出的音色也是.. 有點抱歉 (汗)
雖然很想把語音合成當作論文題目,
但是老闆不做語音,大概只能當興趣玩了 :p