歌詞: Starlight

不知道為什麼,最近很喜歡這種調調的音樂呢。

因為是無意間聽到,基本上我是不熟這個團體的啊 (晃)
那麼,來聽歌吧。


Starlight / Muse

#
Far away, this ship has taken me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die
# → &

  遠遠地,這艘船將我帶離
  帶離那些過往回憶
  遠離那些關心我的人們

Starlight, I will be chasing a starlight
Until the end of my life
I don’t know if it’s worth it anymore

  星光,我將追隨星光
  直至生命燃燒殆盡
  我不知道這是否值得一試

*
Hold you in my arms
I just wanted to hold you in my arms
* → #

  擁你入懷
  我只想將你擁入懷中

My life, you electrify my life
Let’s conspire to re-ignite
All the souls that would die just to feel alive

  我的生命,你為我注入了電光
  讓我們一起重新點亮
  那些為感受生命卻稍縱即逝的靈魂

&
I’ll never let you go
If you promise not to fade away
Never fade away

  我永遠不會讓你離去
  答應我,你將不會消逝
  將不會消逝

Our hopes and expectations
Black holes and revelations
repeat * / & → $

  我們的希望與期待
  絕望的深淵與希望之光 (?)

$
Hold you in my arms
I just wanted to hold you in my arms
I just wanted to hold

  擁你入懷
  我只想將你擁入懷中
  只想擁抱著


中間那句 “Black holes and revelations”,
我真的不知道該怎麼翻才好,所以就先亂翻吧 (炸)


生活中的小變數,有時能讓無趣的一天充滿光采。

生活的軌跡

一些聊天的紀錄。

關於政治、宗教

政治有時候是和宗教分不開的,很多宗教常伴隨著政治出現,
某種程度來說,宗教是一種政治,而政治也或許是種宗教狂熱。

有時,宗教的寬容、包容性不如大家想像中那般寬廣,
若因此而產生衝突也是無可避免的。

關於愛情

那種愛得冒出泡泡的愛情或許是存在的,
無論如何,愛情的基礎其實不是那麼的美麗,
而它的力量,可能遠比你我想像得還來得不堪。

無法滿足兩方慾望的愛情,是不存在的。

關於名詞意義的無限擴張

我不喜歡 IT, Web 2.0 這些名詞,因為它們已經擴張得太離譜了。

會用電腦就能稱得上是 IT 人才嗎?
寫個網頁看起來很閃亮,它就是 Web 2.0 嗎?

我不希望自己會被如此模糊的名詞歸納。

關於時間

調整作息之後,接下來就是要調整時間的運用了,
一點一點地把生活拉回軌道上吧。

NOTE 20080624-20080629

  • 20080624 Tue: 其實上週是摔車週/DB 期末 Demo/台北電影節
  • 20080625 Wed: 補驗票/DDR800/惱人的 Demo/忙到錯過一部電影
  • 20080626 Thu: 放空的上午與延到下午的 Meeting
  • 20080627 Fri: 台北電影節/不專業的星巴巴早班/下雨下到淹水
  • 20080628 Sat: 久違的練唱/最後累到無法動的台北電影節
  • 20080629 Sun: 台北電影節最後兩部電影/迎接忙錄的暑假吧

暑假要開始了,不過工作們已經在那裡向我招手了啊啊啊 (搖晃)

希望明天的雨勢可以趨緩,我不想在大雨中移動 T__T

作息調整中

最近正在調整自己的作息時間,以準備迎接暑假的工作轟炸.. (汗)

之前聽別人說「研究生是沒有暑假的」,以為只是開開玩笑,
但現在暑假都還沒開始,卻已明顯感受到風雨工作欲來之勢,
若作息再不調整,可能暑假沒過完就 bye 了 囧興

而寫 Blog 的時間,也將從半夜修正到早上,
這樣應該可以有比較充裕的思考時間 (..吧?)

事情太多,夜晚不夠長啊。

歌詞: 記憶 – Last Forever

最近不知道為什麼,很喜歡聽這首歌,
雖然兩個人的聲音迥異,但卻意外地耐聽啊 (搖晃)

日文的翻譯可能有些出入,請多包涵;
英文的部份,因為都是很常看到的句子,就不多翻譯囉。


記憶 – Last Forever
詞 西田惠美/曲 松本俊明

抬頭仰望這片藍天 此時此刻閉上雙眼
熟悉的聲音彷彿聽見 你人在何方

夕凪の海に 懷かしい面影
水の似浮べては 君を辿る

  夕陽下平靜地海面 懷念的身影
  彷彿在水面浮現 使我想起了你

對我而言 何等珍貴 你卻已不在身邊
遙かな 這份思念 思いよ 連成一線
屆けよ 跨越無限 邊界

  遙遠的 這份思念 這份記憶 連成一線
  傳達給你 跨越無限 邊界

*
La, la, love is forever
就算我們分開在兩個世界
Your smile, yes I remember
I can feel you in my heart, stay together
* → $

與你共度那些歲月 從未有過擔心畏怯
幸福的時光沒有終點 我深信不變

冬季 (とうき) 日 (ひ) の二人 誓った約束
波の果て身消えた 夢の途中

  那年冬天我們兩人 訂下的約定
  漸漸地看不到海岸線 走向完成夢想的路上

你我之間 相隔遙遠 這份痛多麼糾結
淚で 記憶湧現 滲んだ 化作淚水
記憶を 變成思念 愛戀

  你我之間 相隔遙遠 這份痛多麼糾結
  眼淚在 記憶湧現 緩緩地流下 化作淚水
  這記憶 變成思念 愛戀

La, la, love is forever
色褪せない思い出よ
Your smile, yes I remember
I can feel you in my heart, stay together

  La, la, love is forever
  永不褪色的記憶
  Your smile, yes I remember
  I can feel you in my heart, stay together

盼你永遠笑容不變 溢れる幸せ
We shall start, wherever you are
repeat * → $

  盼你永遠笑容不變 那滿溢出的幸福
  We shall start, wherever you are

$
Never forget you, last forever

在夢裡看到的

這句話是我在夢裡看到的。

「他說著:『天上的星星之所以會美,是因為它們的距離,
若你真的到得了,看到的或許又會是另一番風景,
但,誰能保證那一定就會是美的呢?』」

旁邊的圖片是 V838 Monocerotis (長得像 FireFox 的那個)

然後我就醒來了。


看得到、觸不到,有時候似乎是比較好的呢。

最近很常在同樣的地方看到同一個人,
在同樣的車站搭上同一台車、走同樣的路,
久而久之,也就覺得很稀鬆平常了。

或許稀鬆平常是因為我只看到了他們的外表,
即便相距甚近,精神上還是很遙遠的,
我想,這不是件壞事。